
Ana Soares
4.6(9)
Ana Soares
Sou licenciada em Tradução pela Universidade de Aveiro. Nos meus 3 anos de estudo especializei-me na tradução de inglês para português, de português para inglês e de francês para português. Tive ainda a oportunidade de participar durante dois semestres num curso de japonês.
Participei num estágio de 9 meses numa empresa de tradução, no qual pude pôr em prática e aprofundar o que aprendi no curso. Permitiu-me ainda ganhar alguma experiência na tradução de textos de inglês e de francês para português do Brasil.
Nesse estágio trabalhei com textos de várias áreas, incluindo a Jurídica (certidões, actas, processos de tribunal), textos técnicos (manuais, guias de instruções), T.I. (programas de software, manuais de utilizador) e maquinaria industrial (peças e respectivas descrições, textos informativos). Apesar de ter lidado mais com estas áreas, pretendo expandir os meus conhecimentos a outras áreas e crescer como tradutora.
Quando aceito um projecto, procuro sempre cumprir com os prazos estabelecidos, assim como garantir a qualidade do trabalho recorrendo à pesquisa minuciosa, pois respeito a importância que esse projecto tem para o cliente.
Tenho interesse por leitura, cinema, ilustração e por culturas orientais, nomeadamente a japonesa e a chinesa.
Participei num estágio de 9 meses numa empresa de tradução, no qual pude pôr em prática e aprofundar o que aprendi no curso. Permitiu-me ainda ganhar alguma experiência na tradução de textos de inglês e de francês para português do Brasil.
Nesse estágio trabalhei com textos de várias áreas, incluindo a Jurídica (certidões, actas, processos de tribunal), textos técnicos (manuais, guias de instruções), T.I. (programas de software, manuais de utilizador) e maquinaria industrial (peças e respectivas descrições, textos informativos). Apesar de ter lidado mais com estas áreas, pretendo expandir os meus conhecimentos a outras áreas e crescer como tradutora.
Quando aceito um projecto, procuro sempre cumprir com os prazos estabelecidos, assim como garantir a qualidade do trabalho recorrendo à pesquisa minuciosa, pois respeito a importância que esse projecto tem para o cliente.
Tenho interesse por leitura, cinema, ilustração e por culturas orientais, nomeadamente a japonesa e a chinesa.
Avaliações
5
8
4
0
3
0
2
0
1
1

Cliente Zaask
Traduções

17 Apr 2019

João Miguel Gonçalves
Traduções

24 May 2017
A Ana Soares foi de grande prontidão e competência. Os trabalhos foram feitos no prazo previsto. O nosso agradecimento.

Vera Pisco
Traduções Certificadas

30 Jan 2017
Excelente profissional: muito dedicada e empenhada em fazer o melhor trabalho em tempo útil.

Maria de Lurdes Esteves Carvalho Garrido Gomes
Traduções Certificadas

28 Jan 2017
Excelente e rápido.Quando necessitar volto a recorrer aos seu serviços.
Maria de Lurdes Gomes

Sofia Santos
Traduções

14 Jan 2015
A Ana demonstrou ser uma profissional de tradução de mão cheia. Acedeu a todos os pedidos de tradução que efectuámos e às alterações que fomos fazendo durante o processo. Teve de adaptar-se a uma tradução para SEO, que fez com bastante rapidez e sucesso. No futuro, não terei quualquer dúvida em voltar a utilizar os seus serviços de tradução.
Resposta de Ana Soares14 Jan 2015
Muito obrigada Sofia! Até qualquer dia! ;)
Prémios Zaask
1 vez Profissional de Excelência
🎉 Este/a profissional conseguiu a maior designação da Zaask em 2017.Outros serviços proporcionados por Ana Soares