André Miguel Pires
4.9(23)
€5.00/h
preço médio estimado
André Miguel Pires
Revisor e tradutor freelancer, licenciado em Línguas, Literaturas e Culturas, ramo de Português e Espanhol, pela Faculdade de Ciências Humanas e Sociais da Universidade do Algarve.
Profissionalmente, tenho uma vasta experiência em revisão de textos literários e académicos, além de experiência em reescrita de textos, tradução literária, comercial e de guiões cinematográficos, adaptação de textos de português do Brasil, de Angola e de Moçambique para português europeu e transcrição de ficheiros áudio em português europeu.
Os serviços prestados são realizados nas seguintes línguas:
Revisão de Texto:
- Português e Espanhol;
Reescrita de Texto:
- Português;
Adaptação de Texto;
- Português do Brasil, de Angola e de Moçambique > Português de Portugal;
Tradução:
- Espanhol > Português;
- Galego > Português;
- Galego > Espanhol;
- Português > Espanhol;
Contactar preferencialmente via email ou whatsapp (mensagem).
Profissionalmente, tenho uma vasta experiência em revisão de textos literários e académicos, além de experiência em reescrita de textos, tradução literária, comercial e de guiões cinematográficos, adaptação de textos de português do Brasil, de Angola e de Moçambique para português europeu e transcrição de ficheiros áudio em português europeu.
Os serviços prestados são realizados nas seguintes línguas:
Revisão de Texto:
- Português e Espanhol;
Reescrita de Texto:
- Português;
Adaptação de Texto;
- Português do Brasil, de Angola e de Moçambique > Português de Portugal;
Tradução:
- Espanhol > Português;
- Galego > Português;
- Galego > Espanhol;
- Português > Espanhol;
Contactar preferencialmente via email ou whatsapp (mensagem).
Avaliações
5
20
4
3
3
0
2
0
1
0

Anabela Candeias
Trabalho realizado fora da plataforma
27 Dec 2024
Muito correto e com grande sentido profissional recomendo.

Emanuel de Araújo
Trabalho realizado fora da plataforma
6 Aug 2024
Um excelente profissional. Cinco estrelas!

Cliente Zaask
Edição e Revisão de Texto

14 Jun 2024
Excelente !! Gostei da rapides que foi entregue e do seu lado profissional .

Cliente Zaask
Edição e Revisão de Texto

5 Mar 2024
Cumpriu com grande rigor o prazo de entrega.

Marco Siqueira
Trabalho realizado fora da plataforma
12 Jul 2023
Com dedicação, profissionalismo e conhecimento de Espanhol a nível nativo, André colaborou muito com a localização do site.
Prémios Zaask
1 vez Profissional de Excelência
🎉 Este/a profissional conseguiu a maior designação da Zaask em 2020.Portefólio
Ver todas as fotografias e vídeos
Perguntas e respostas
Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
Deve saber exatamente aquilo que pretende e demonstrar clareza a explicar.
Na minha opinião o foco deve ser no número de palavras, no número de páginas, o tipo de linguagem e de texto e o prazo para a realização do serviço.
Na minha opinião o foco deve ser no número de palavras, no número de páginas, o tipo de linguagem e de texto e o prazo para a realização do serviço.
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Sou licenciado em Línguas, Literaturas e Culturas, ramo de Português e Espanhol, além de acumular já uma vasta experiência profissional na área da revisão, reescrita, adaptação e tradução de textos.
Acredito que a experiência como gestor da rede social de um clube desportivo me dá também um grande conhecimento do tipo de linguagem mais usado e reconhecido hoje em dia.
Acredito que a experiência como gestor da rede social de um clube desportivo me dá também um grande conhecimento do tipo de linguagem mais usado e reconhecido hoje em dia.
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
É essencial dar o maior número de pormenores sobre o trabalho pretendido quando se contacta um profissional desta área. Só assim o profissional poderá apresentar um orçamento justo e adequado ao trabalho.
Se não pretende entregar os ficheiros ou receber as traduções em mão, não defina a localização do tradutor como algo importante, pois isso limita os profissionais. Via internet todos os profissionais estão próximos.
Algo essencial é responder sempre aos orçamentos ou mensagens enviados pelos profissionais, para que estes possam planear o mais atempadamente possível os prazos de entrega dos trabalhos.
Se não pretende entregar os ficheiros ou receber as traduções em mão, não defina a localização do tradutor como algo importante, pois isso limita os profissionais. Via internet todos os profissionais estão próximos.
Algo essencial é responder sempre aos orçamentos ou mensagens enviados pelos profissionais, para que estes possam planear o mais atempadamente possível os prazos de entrega dos trabalhos.
Outros serviços proporcionados por André Miguel Pires