Maria Inês Nemésio

Oferece serviços remotos. Sede em Lisboa, Cascais
4.7
(40)
Perfil Prata
25.00/h
preço médio estimado
15anos de experiência
43trabalhos ganhos
1colaboradores/as

Maria Inês Nemésio

SERVIÇOS LINGUÍSTICOS

Enquanto freelancer disponibilizo serviços na área da Tradução para empresas de Tradução e clientes particulares, nomeadamente:

- Serviços de tradução, revisão, pós-edição, legendagem e transcrição de documentos em francês, inglês, espanhol e português europeu.

SERVIÇOS EDUCATIVOS

Enquanto freelancer disponibilizo serviços na área da Formação em empresas e a clientes particulares, nomeadamente:

- Aulas de Português Língua para Estrangeiros.

SERVIÇOS CULTURAIS

Enquanto freelancer disponibilizo serviços na área da CULTURA, nomeadamente, a Genealogia e a Literatura através da realização de trabalhos de investigação a pedido.
Informação validada
perm_identityDados de identificação
placeMorada
credit_cardNIF
emailEndereço de e-mail
phone_iphoneTelefone

Avaliações

4.7
40 Avaliações
5
32
4
6
3
1
2
0
1
1
Eva Afonso
Tradução Inglês/Português
verified
23 Jan 2020
Nilton semedo
Tradução Certificada
verified
24 Sep 2019
Diogo Ferreira
Tradução Certificada
verified
15 Aug 2019
carla rodrigues
Tradução Francês/Português
verified
13 Aug 2019
Vuwa Pedro
Tradução Certificada
verified
27 Jul 2019
Fiquei muito satisfeito quanto a realização de todo o processo. A Maria Inês mostrou ser uma pessoa de confiança, atenciosa e muito profissional. Desde o inicio do processo respondeu sempre às minhas questões com muita rapidez e com muita clareza. Demostrou ser uma pessoa bastante flexivel no momento de marcarmos um encontro e sobretudo muito profissional quanto realização das traduções. Recomendo plenamente.
Ver mais

Prémios Zaask

awardaward
x3

3 vezes Profissional de Excelência

🔥 Uau! Encontrou um/a Profissional de Excelência. Este perfil obteve a maior distinção da Zaask em 2017, 2018 e 2019.

Portefólio

Perguntas e respostas

Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
Bom, inicialmente julgo que deverá ter em consideração a importância e o grau de exigência do documento que tem em mãos para traduzir, retroverter ou rever. Isso determinará, com certeza o tipo de profissional que escolherá para realizar o trabalho pretendido. Um outro aspecto importante é ter em consideração a extensão da tarefa em relação ao prazo de entrega que nuns casos aumenta substancialmente o orçamento e noutros poderá comprometer tanto o próprio quanto o profissional se esta questão não for clara desde o início.
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
2002 - 2006
Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Licenciatura: Línguas e Literaturas Modernas Variante de Estudos Portugueses e Franceses

2006 - 2010
Faculdade de Letras da Universidade do Porto
Mestrado: Curso Integrado de Estudos Pós-Graduados em Literaturas Românicas com posterior integração no processo de Bolonha - Mestrado em Estudos Literários, Culturais e Interartes. 18 valores (média final) e 19 valores (defesa oral da tese)

2014-2017
Faculdade de Letras da Universidade do Porto
3.º Ciclo em Literaturas e Culturas Românicas
Em fase de finalização de um projecto de Doutoramento
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
Acima de tudo, procure os serviços de alguém que trabalhe com eficiência e eficácia, que seja flexível e que tenha uma aptidão natural para a comunicação (pessoal ou via e-mail, etc.) consigo enquanto cliente. na minha modesta opinião, quem quer que alguma vez lhe venha a prestar um serviço deverá ter como princípio a sua plena satisfação.
Ver mais