STUDIO TRADUÇÕES EM ITALIANO
Oferece serviços remotos. Sede em Região Centro, Coimbra
Perfil Básico
STUDIO TRADUÇÕES EM ITALIANO
Com experiência de mais de 15 anos em traduções técnicas, tradutor bilingue português/italiano, oferece colaboração como freelance para empresas que tenham relações comerciais com a Itália. Principais campos de experiência: automação industrial, robótica, casa inteligente (domótica), electrónica, informática, etc.
Orçamentos sem compromisso. Visite site internet para detalhes: ******
Orçamentos sem compromisso. Visite site internet para detalhes: ******
Portefólio
Perguntas e respostas
Em que informações deve um ou uma cliente pensar acerca do projecto que quer realizar antes de falar com profissionais?
Traduções técnicas especializadas, manuais técnicos, manuais de produtos, internacionalização, mercado italiano, empresas italianas, feiras na Itália, comércio exterior, exportação, qualidade profissional, interpretação do italiano, globalização, mercado comum europeu.
Meu cliente em potencial é uma empresa com interesse no comércio com a Itália.
Meu cliente em potencial é uma empresa com interesse no comércio com a Itália.
Que formação e experiência tem relacionadas com a sua actividade?
Tenho experiência multiciplinar em tradições técnicas, além de interpretação de simultânea. Resido na Itália desde 1992 e acompanho técnicos, empresários e profissionais em visita à trabalho ou estudos.
Que conselhos daria a alguém que quer contratar profissionais do seu sector? Há algo fundamental a ter em conta?
O setor de traduções e interpretação deve considerar um profissional sério e competente, já que as informações tratadas geralmente devem ser sigilosas e muito exatas para evitar incompreensões entre as partes e eventuais riscos para as atividades de negócios. A tradução correta e a compreensão correta são fundamentais para o sucesso das negociações e das vendas.